Ez a bejegyzés olyan teáskannákról szól, amik nem nagyobbak két összefordított tenyérnél, de az apró agyagedényekben készített oolong és puerh teák sokkal ízesebbek lesznek. A kanna egyfajta kultikus tárgy és személyes holmi, egyes esetekben életre szóló szívügy :)
Bár a yixingi kannaművesség már a Ming dinasztia (1368-1644) derekától önálló művészeti ágként fejlődött, és módosabb kínaiak nagy tekintélyű mesterek remekműveit vásárolták sorra, valaha élt legjelentősebb alkotóként a Qing dinasztiabeli Chen Mansheng-et (Chen Hong Shou, 1768-1822) tartjuk számon. A Hangzhou-ban született irodalmár, kalligráfus, festő és tartományi tisztviselő nagy elragadtatással tanulmányozta az agyagkannákat, terveket és vázlatokat készített, elgondolásai gyakorlati megvalósításában pedig egy híres kannakészítő család harmadik fia, Yang Pengnian volt segítségére.
Egyedi formájú kannáikat gyakran díszítették kalligráfiával, karcolatokkal versekkel és képi motívumokkal. Az általuk készített igen magas művészi színvonalú edényeket nagy becsben tartották későbbi mesterek is, gyönyörűen kidolgozott, tökéletes arányú alkotásaikat egyfajta kiindulópontnak tekintették. Chen, mint a Yixinggel szomszédos Liyang település bírója minden idők leghíresebb kannakészítőjévé vált, a róla elnevezett 18 klasszikus formát gyűjtők és teafogyasztók is a kannaművesség alapértékeinek fogadják el. Idővel ez a formagyűjtemény kibővült, és jelenleg 38 önálló kannatípust tulajdonítanak neki. Aki felismeri a kannáját, az örüljön, aki nem, az várja a következő bejegyzést.
Későbbi mesterek visszanyúlva az alapformákhoz egyre ergonomikusabb, elegánsabb és esztétikusabb struktúrákat dolgoztak ki. A kannák végső soron a mestereket inspiráló rituális tárgyak és természeti jelenségek költői absztrakcióiból nyert különleges hangulatú alkotások, amelyek a művészi ihlet és a páratlan gyakorlati ismeretek összefonódásának köszönhetően szépséges, harmonikus és tökéletesen funkcionáló eszközök is egyben. Chen Mansheng alapformáit az alábbiakban gyűjtjük össze :
合欢,He Huan, Vidám mulatság forma Egyszer megbízták Manshenget, hogy szállítsa el a teát Pekingbe. Kemény, kitartó munkájának köszönhetően időben eljuttatta a teát a császárhoz, ezért hazaérve barátaival megünnepelték a sikert. Mansheng örömében cintányéron is játszott, az összeütött hangszer formájára alkotta ezt a kannát, amely az élvezetet, áldást és közös ünneplést szimbolizálja. |
|
井栏, Jing Lan, Gyűrűskút forma Egy nap Mansheng a barátjával teáskannákról diskurált, amikor megpillantottak egy szép szolgálólányt, amint belehajolt a kútba vízért. Mansheng azonnal elképzelte ívben hajló alakját, mint kanna fülét és a kutat, mint a kanna testét. Így született ez a különösen harmonikus forma. |
|
柱础, Zhu Chu, Pillér talapzat forma Manshenget a kanna kidolgozásában a tartóoszlopok talapzatának stabilitást és erőt sugárzó arányai inspirálták. Ez a forma a kor építészeti és esztétikai irányelveit tükrözi, edzett, lendületes és méltóságteljes karakterű. |
|
曼生提梁, Shi Diao Tiliang, Körfogantyús kőkanna forma Már Mansheng korában is klasszikusnak számított a függőlegesen nyújtott struktúrájú, sima felületű, szabályosan egyszerű körfogantyús forraló edény. A régi kínaiak kőből, rézből, vagy porcelánból késztették, de a kőkanna túl vaskos volt, a rézkanna fémízű, a porcelán pedig nem volt tűzálló. Mansheng elhatározta, hogy elkészíti ezt a figurát yixingi agyagból. |
|
石瓢提梁, Shi Piao Tiliang Fogantyús kőgombóc forma Egy nap Mansheng a barátjával teázott kedvenc Shipiao kannájából. Barátja felvetette, hogy megpróbálhatná ezt a formát fogantyúval is elkészíteni. Mansheng az egyszerű, tömör formához kiváló arányérzékkel konstruált hosszú fület illesztett. |
|
周盘, Zhou Pan Iránytű forma Mansheng szerett éjszaka olvasni. Ha elfáradt teát ivott, ilyenkor még jobban elmélyedt gondolataiban. Egy ilyen alkalommal tekintete az asztal sarkán pihenő iránytűre esett. Arra gondolt, hogy milyen érdekes, bármerre fordítja is, mutatója mindig egy irányba néz. Olyan ez mint embernek lenni, kereknek és rugalmasnak tűnhetünk kívülről, belülről mégis egy irányhoz ragaszkodunk. Klasszikus eleganciájú, háromlábú, lapos, kerek kanna. |
|
石瓢, Shi Piao Kőgombóc forma Mansheng gyakran látogatta a helyi régiség piacokat. Egy nap a piacon észrevett egy koldus előtt egy apró, érdekes formájú kőedényt, amilyet még sosem látott. Tömör, félbevágott gombóc formája és fedelének csapott kialakítása megragadta, úgyhogy megvette és hazavitte. Letisztítva örömmel látta, hogy egy Jüan dinasztiabeli kőedény. Mintájára készült a kőgombóc forma, amely elegáns egyszerűségű trapézba zárt háromszög alakzat, három kis lábbal. |
|
横云, Heng Yun Felhőn áthatoló szivárvány Egy kora nyári napon Mansheng meglátogatta barátját, akinek gyermeke született. Hazafelé úton hirtelen zápor zúdult rájuk, majd amikor elállt az eső, csodálatos szivárvány jelent meg az égen. Egyik vége eltűnt a felhőkben, másik vége a folyó vízére vetült. Hazaérve a felhőn áthatoló szivárvány mintájára alkotta meg ezt büszke formájú, telt, mégis légies, három lábon lebegő kannát. |
|
南瓜提梁, Nan Qua Tiliang Tökforma fogantyúval Mansheng születésnapját ünnepelte mestere Dongpo úr és barátai körében, közben egymás szórakoztatására teázást dicsőítő verseket költöttek. Az egyik vers részlete volt az „emeljük a kannát és éljenezzünk”. Hazaérve a versrészletre és a házigazda kertjében elültetett tökökre visszagondolva összeállt fejében a fogantyúval ellátott, levegőbe lendíthető, tökformájú teáskanna. |
|
乳瓯, Ru Ou, Kebel forma Helytartósága kezdetén Mansheng sokszor magányosnak érezte magát, ha nem lehetett feleségei közelében. Egy útján meglátott egy gyermekét szoptató fiatal nőt. Tiszteletét és csodálatát ebben a kannában örökítette meg. |
|
石扁, Shi Bian Lapos kőforma Egyszer Mansheng álmában egy fiút látott, aki egy hídhoz vitte őt, majd eltűnt a szeme elől. A hídnál egy csodálatosan színes, lapos követ talált, amit nagy élvezettel dobott be a vízbe. Amikor felébredt még olyan élénken élt benne az eset, hogy megtervezte a kő kanna mását. |
|
匏瓜, Pao Gua, Agglegény vagy dinnyetök kannaA Qing dinasztia idején a hivatalnokok sokszor voltak távol feleségeiktől. Mansheng mivel útjaira nem vihette magával feleségeit, minden örömét teáskannáiban lelte, de még nem talált olyan formát, ami egyedüllétéhez kapcsolódó szomorú érzéseit kifejezte volna. Egy alkalommal egy régi versben olvasott a dinnyetökről, amiről kiderült, hogy a nőtlenség szimbóluma. |
|
笠荫, Li Yin, Kalap forma Egyszer egy teaházban találkozott egy buddhista szerzetessel, aki így üdvözölte: „Te barátom buddhistának születtél”. A buddhista Mansheng megörült a beszédnek és viszonozta az üdvözlést. A szerzetes egy bambuszkalapot adományozott neki, ez ihlette a kannát. |
|
却月, Que Yue, Telihold forma Mansheng szerette a klasszikus kínai irodalmat, a Vízparti történet volt a kedvence, amelyben egy népi felkelőkből álló csapat hősiesen kiállt a szegény sorsú emberek mellett. Egyszer olvasás közben felnézett az égre és arra gondolt, hogy a hold pont olyan, mint az emberi sors, beteljesedik, vagy eltűnik örökre akár egyetlen nap leforgása alatt. Készített hát egy telihold formát. |
|
葫芦, Hu Lu, Lopótök forma |
|
合斗, He Dou, Két bambuszkalap forma |
|
半瓦, Ban Wa, Hajlított tetőcserép forma |
|
半瓢, Ban Piao, Vizes/ merítőkanál forma |
|
半瓜, Ban Gua, Fél dinnye forma |
|
仿古井栏, Fang Gu Jing Lan, Régi stílusú kútkáva forma |
|
汉瓦 Han Wa, Régi stílusú tetőcserép forma |
|
合盘 He Pan, Két összefordított tálka forma |
|
球形, Qiu Xing, Gömb forma |
|
圆珠, Yuan Zhu, Gyöngy forma |
|
汉扁壶, Han Pian, Han kori lapos kanna |
A gyűjteményt folyamatosan bővítjük. Ha hibát észleltek a listában, vagy az első ábrán látható kannák közül felismertek olyat, amely nem szerepel a táblázatban, kérlek írjatok e-mailt a teaház címére. A 38 kannaformát ábrázoló képen X. sor, Y. oszlop hivatkozással jelöljétek meg a vonatkozó kannákat, amiről szólni kívántok :)
Szöveg: Flying Bird Tea House, Básthy Anikó, Bánki Máté és Ti